The Best Translation Apps for Travel in 2025
If there’s one thing I’ve learned while traveling, it’s that you don’t think about a translation app until you desperately need one.
Maybe it’s at a restaurant, maybe at a train station, or maybe when you’re trying to ask for directions and just getting blank stares.
I’ve been there, and trust me, scrambling to download an app with bad Wi-Fi is not fun.
So, to save you from that mess, I tested a bunch of them ahead of time.
These are the best translation apps for travel in 2025.
1. Google Translate – It’s Just Best

What worked for me:
- Insanely fast translations – Type, speak, or use the camera, and it translates instantly.
- Offline mode is solid – Download a language, and it works even without the internet.
- Camera translation is magic – Just point your camera at menus, signs, or anything, and it overlays the translation in real-time.
- Supports a crazy number of languages – You can travel almost anywhere, and Google Translate has you covered.
What didn’t work for me:
- Some translations feel off – It’s great for basic stuff, but for longer sentences, it sometimes messes up the meaning.
- Voice translation isn’t perfect – It works, but it can struggle with accents or noisy environments.
- Offline mode is limited – Not all features work without an internet connection, so don’t expect perfection when you’re completely offline.
Get it from – App Store
I’ll be honest—Google Translate is still the best all-rounder when it comes to travel translation.
It’s fast, free, and works almost everywhere.
I’ve used it to translate street signs, ask for directions, and even figure out menus in places where English wasn’t an option.
The camera translation has saved me more times than I can count.
One time, I was in a tiny ramen shop in Japan, and the entire menu was in kanji.
Instead of taking wild guesses, I just pointed my camera at it, and within seconds, I knew what I was ordering.
But here’s something most people don’t know—Google Translate has a phrasebook feature where you can save frequently used translations.
This is a lifesaver if you keep asking the same questions, like “Where’s the nearest train station?” or “Does this have nuts in it?”
You don’t have to keep typing or speaking into the app every time.
I only found out about it after missing my train once because I kept fumbling with translations.
Then there’s Interpreter Mode, which turns your phone into a live translation device for conversations.
It’s surprisingly good when chatting with taxi drivers or shopkeepers who don’t speak English.
But, and this is a big but, it needs the internet to work properly.
I tried using it offline in a remote village in Italy, and let’s just say—it didn’t go well.
That’s why I always download languages before traveling.
Now, let’s talk about the downsides.
Google Translate struggles with complex sentences.
It’s fine for basic phrases, but if you’re trying to translate something nuanced—like asking a waiter if a dish is spicy but in a polite way—you might get some weird looks.
Also, the voice translation isn’t great in crowded places.
I once tried using it at a busy street market, and it kept picking up background noise, making the translation completely wrong.
Still, for a free translation app that works in over 100 languages, you’d be crazy not to have it.
I always keep it on my iPhone because, even with its flaws, it’s the one app I know I can rely on when I need a quick translation.
Just download your languages before you go, and don’t expect perfection, and you’ll be fine.
Also read – Best translation apps for Japanese
2. DeepL Translator – When You Need the Best Accuracy

What worked for me:
- More accurate than Google Translate – It gets the grammar and context right, making translations feel natural.
- Great for long sentences – Unlike Google Translate, it doesn’t butcher complex phrases.
- Keeps the tone and formality – Translations sound professional, casual, or formal based on the original text.
- Has speech and camera translation – You can now speak and get translations or scan menus, signs, and documents.
What didn’t work for me:
- Fewer languages than Google Translate – Supports major ones, but don’t expect it to handle everything.
- Requires internet for best results – The AI-driven translations need an active connection.
Get it from – App Store
I didn’t think I needed DeepL until I actually used it.
Google Translate is fine for quick phrases, but if you’ve ever gotten weird looks from locals after saying something that doesn’t quite make sense, you’ll appreciate how much better DeepL handles context.
A perfect example? I was in France, trying to book a hotel over email. I first translated my message using Google Translate, but before sending it, I ran it through DeepL—and wow, the difference was night and day.
The DeepL version sounded like a fluent French speaker wrote it, while Google’s felt like a stiff, robotic translation.
That’s when I realized: if you want your words to sound natural, this is the app to use.
And here’s what really surprised me—DeepL now has speech and camera translation.
That wasn’t always the case, but now, you can point your phone at a menu or sign, and it’ll translate it for you.
I tested it in a small German café where the menu had no English.
DeepL translated every dish correctly, even picking up some local slang.
That’s impressive.
Another hidden gem I found is the tone adjustment feature.
When translating between certain languages, you can choose between formal and informal wording.
This is a game-changer in languages like German or Japanese, where formality matters a lot.
It’s the kind of detail that can make a huge difference in how polite (or rude) you sound when talking to locals.
Now, the language selection—this is where DeepL loses to Google Translate.
It supports major languages like French, Spanish, German, and Japanese, but if you need something like Thai or Icelandic, you’re out of luck.
This was a problem for me when I was trying to translate something in Vietnam.
I had to switch back to Google Translate because DeepL didn’t support Vietnamese at all.
At the end of the day, DeepL isn’t just a travel translator app—it’s your personal proofreader that makes sure you sound fluent.
If you’re sending messages, writing emails, or translating text that needs to sound professional, this is the app to use.
Also read – Best Spanish language apps
3. iTranslate – A Solid Middle Ground for Travelers

What worked for me:
- Easy to use – The interface is simple, and everything is just a tap away.
- Supports a ton of languages – Over 100 languages, which is more than DeepL.
- Offline mode – You can download languages and translate without an internet connection.
- Voice and camera translation – Speak or point your camera at text for instant translations.
What didn’t work for me:
- Offline translations aren’t as good – Feels less accurate compared to online mode.
- Some features are locked behind a paywall – You need iTranslate Pro for full functionality.
Get it from – App Store
I’ll be honest—I ignored iTranslate for a long time.
Google Translate was always my go-to, and when I needed more accuracy, I used DeepL.
But during one of my trips, I found myself in a remote area with no internet.
That’s when iTranslate saved me.
Here’s what happened: I was in a small town in Spain, trying to ask for directions to a local bus station.
Google Translate? Forgot to download the language pack.
DeepL? Didn’t even support offline translations.
But iTranslate? It worked.
I had already downloaded Spanish in the app, and it gave me a pretty decent translation even without an internet connection.
That was the moment I realized why this app is a must-have for travelers.
Now, does it beat DeepL in accuracy? No.
Google Translate? Maybe in some cases, but not always.
What makes iTranslate stand out is its balance—it supports a massive number of languages, works offline, and still gives reliable translations.
And let’s talk about the paid features.
Unlike Google Translate (which is completely free), iTranslate locks some of the best stuff behind a paywall.
If you want offline mode, voice translation, or camera translation, you need to upgrade to iTranslate Pro.
I tried the free version for a while, but eventually, I caved and got the Pro version because I knew I’d need it.
One hidden gem I found?
The website translation feature.
If you travel for work and often deal with foreign websites, iTranslate lets you translate entire web pages just like Google Chrome does.
I didn’t expect to use this much, but when I was researching places to visit in Japan, it was a lifesaver for reading local blogs.
Overall, iTranslate sits right in the middle.
It’s not as accurate as DeepL but has way more languages.
It’s not as free as Google Translate, but it gives you a strong offline mode.
If you’re traveling to places with bad internet or need translations for rare languages, this app makes a lot of sense.
Also read – Best language apps for Japanese
4. Microsoft Translator – Underrated but Powerful

What worked for me:
- Fantastic for conversations – The split-screen mode is great for real-time chats.
- Offline mode is completely free – No need to pay for downloadable language packs.
- Supports over 70 languages – Not as many as Google Translate, but enough for most travelers.
- Integrates with other Microsoft products – Useful if you use Office, Teams, or Edge.
What didn’t work for me:
- Not as accurate as DeepL – Sometimes misses context in complex sentences.
- Camera translation isn’t perfect – Works, but struggles with certain fonts and handwriting.
Get it from – App Store
I feel like Microsoft Translator doesn’t get enough attention.
Everyone talks about Google Translate and DeepL, but this one?
It’s just quietly doing its job in the background, and honestly, it’s pretty solid—especially if you need something completely free with offline support.
I first discovered it while traveling through Japan, where I needed to have actual conversations with locals.
That’s where I found the split-screen conversation mode—one of the most underrated features in any translation app.
Here’s how it works: You hold your phone between you and the other person, and both of you can speak in your own languages while the app translates everything in real-time.
It’s way smoother than passing a phone back and forth, and it made my interactions so much easier.
And let’s talk about offline mode.
Unlike iTranslate (which makes you pay for it), Microsoft Translator gives you offline translation for free.
You just download the language packs, and you’re good to go.
When I was in a rural part of Japan with no internet, I relied on it way more than I expected.
Sure, the offline translations weren’t perfect, but they got the job done.
Now, where does it fall short? Accuracy.
DeepL is still better for long, complex sentences, and Google Translate covers more languages.
Also, the camera translation isn’t as refined—it works, but I noticed that certain fonts and stylized text sometimes confuse it.
I tested it on a handwritten sign in a small shop, and while Google Translate got most of it right, Microsoft Translator completely misread a few words.
But here’s the hidden gem: It works seamlessly with Microsoft products.
If you use Microsoft Office, Teams, or Edge, this app integrates directly, making it super useful for business travelers.
I once used it inside Microsoft Teams for a multilingual meeting, and it automatically translated messages from my colleagues in real time.
That’s something no other free translation app does this well.
At the end of the day, Microsoft Translator isn’t trying to be the flashiest option—but for travelers, it hits all the right notes.
It’s free, works offline, and makes real-time conversations feel natural.
If you want a practical, no-nonsense translation app that just works, this one deserves a spot on your iPhone.
Also read – Best iPhone apps to learn Italian
My Final Take
After testing all these apps in real travel scenarios, I can confidently say that no single app is perfect—each one has its strengths and weaknesses, depending on what you need.
- If you want a reliable, all-in-one translator, Google Translate is the easiest choice. It covers 133+ languages, has speech and camera translation, and works offline.
- If accuracy matters most, DeepL Translator is unbeatable for text-based translations. It’s not as versatile as Google Translate, but its AI-powered translations feel more natural.
- If offline mode is a priority, iTranslate is a strong option. Its offline translations work better than Google’s, and it has a great mix of features—though many are locked behind a paywall.
- If you need real-time conversations and a solid free offline mode, Microsoft Translator is surprisingly good. It’s not as hyped as the others, but it shines when talking to people in different languages.
So, which one should you download?
Honestly, I’d recommend having at least two.
I personally keep Google Translate for everyday use and DeepL for when I need precise translations.
If I’m traveling somewhere with poor internet, I also have iTranslate or Microsoft Translator as a backup.
Pick the one that works best for you, and you’ll never have to struggle with a language barrier again.
FAQs
Is DeepL better than Google Translate for travel?
DeepL is known for its high-quality translations, especially for European languages, but Google Translate is generally more versatile for travel. Google Translate supports more languages, has an offline mode, and includes real-time conversation translation, making it a better option for global travelers.
Does DeepL have camera translation?
Yes, DeepL now supports camera translation, allowing you to translate text from signs, menus, and documents using your phone’s camera. This feature makes it much more useful for travelers.
Can DeepL translate speech in real time?
Yes, DeepL has introduced a voice translation feature that lets you translate spoken language into text and vice versa. While it’s still improving, it’s a great addition for conversations on the go.
Does iTranslate work offline?
iTranslate offers an offline mode, but it’s only available in the Pro version. If you need translations without an internet connection, consider upgrading or using Google Translate, which provides a free offline mode.
Is Microsoft Translator free to use?
Yes, Microsoft Translator is completely free and offers real-time speech translation, text translation, and even a conversation mode where multiple people can join a translated chat session.
What is the best free translation app for traveling?
Google Translate is the best free option due to its wide language support, offline translation, voice and camera translation, and conversation mode. However, DeepL is a strong choice for accuracy in specific languages.
Which translation app is best for real-time conversations?
Google Translate and Microsoft Translator both excel in real-time conversations, offering voice and text translations with seamless back-and-forth interaction. DeepL is improving in this area but is not as robust for live conversations yet.